Образование |
1999-2004 Санкт-Петербургский Государственный Университет, Филологический факультет, кафедра славянской филологии, чешское отделение; диплом специалиста по чешскому языку и литературе, преподавателя русского языка и литературе, государственный экзамен по английскому языку
2004-2007 Южночешский университет (Чешские Будейовице, Чехия), Философский факультет, кафедра чешской литературы - заочная аспирантура
|
Опыт работы |
• 2004 Благотворительная Организация «Ева», менеджер по PR
• 2004 ЗАО «Петербург Продактс Интернешнл», переводчик (устные и письменные переводы с русского на чешский язык)
• 2005 Компания «Steeltec.cz», переводчик (последовательный перевод с/на чешский язык)
• 2005 Российско-Чешский Общественный Форум «Санкт-Петербург – Прага. Новое европейское сотрудничество», переводчик (синхронный перевод с/на чешский язык)
• 2005 Центр Современного Искусства, Международный Фестиваль имени Сергея Курехина SKIF, координатор проектов
• 2005 – 2006 Международный центр «Европейская школа», преподаватель английского языка
• 2006-2008 Генеральное консульство Чешской Республики в Санкт-Петербурге, ассистент Экономического отдела
• 2006 – наст. время информационное агентство Prague Watchdog (Прага, Чехия), переводчик с чешского языка, корректор
• 2006 – наст. время переводческое агентство «Русский язык» (Прага, Чехия), переводчик с чешского языка, редактор переводов
Удаленная работа
• письменный перевод специальных текстов с английского языка (техническая документация, руководства по эксплуатации, экологическая и общественная тематика)
• письменный перевод художественных и технических текстов с /на чешский язык
• устный последовательный и синхронный перевод с чешского (английского) языка на русский и наоборот
• частные уроки чешского, русского, английского языков для детей и взрослых
• редактирование текстов
• написание статей
|
Профессиональные навыки и знания |
репетитор, переводчик, координатор проектов |