481 367

ВАКАНСИИ

197 510

РЕЗЮМЕ

215 961

КОМПАНИИ

Размещено 30 мая 2011

от 51 100 рублей

помощник юриста

ФИО: Володина Анна

Дата рождения: 08 ноября 1973 (50 лет)

Пол: Женский

Семейное положение: Состою в браке, дети есть

Город проживания: Москва (показать на карте)

 

Занятость

Полная

График работы

Полный день

Образование

высшее. 1998-2004 г. Государственное образовательное учреждение Московский Городской Педагогический Университет. Очная форма обучения. Факультет иностранных языков. Отделение английской филологии. Квалификация: учитель английского и немецкого языков по специальности "Английская филология".

Дополнительное образование

1996 г.Учебно-научный центр МГУ им. М.В. Ломоносова. Курс английского языка.

Опыт работы

1) март 2009 г. – апрель 2011 г. – Chief Corporate Officer. Компания Euroguard Assets Limited (офис на Кипре).
Посреднеческая деятельность между российскими клиентами и кипрскими зарегистрированными агентами компаний-нерезидентов. Подготовка пакетов документов для российских клиентов для открытия счетов в российских и иностранных банках и регистрации дочерних компаний в России и странах СНГ.

2) май 2007 г. – апрель 2009 г. Менеджер международных проектов. Компания Истбридж Капитал Москва. Работа в корпоративном отделе.
Обязанности:
- взаимодействие с регистраторами компаний-нерезидентов (BVI, Кипр, Сейщеллы. Голландия, Англия, Панама) – встречи, переговоры. телефонные переговоры, переписка
- покупка и регистрация компаний
- оформление и получение корпоративных документов
- перевод компаний под управление новых агентов
- ведение электронного реестра компаний и архива документов

3) 2005 г. – 2007 г. Переводчик английского языка. Компания ИПГ Евразия. Холдинговая компания.
Обязанности:
- письменный перевод с русского на английский и с английского на русский язык различных документов:
Юридических
Корпоративных (уставы, учредительные договоры компаний нерезидентов, резолюции, различные сертификаты Incumbency, Goodstanding, доверенности и т.д.)
Презентаций
- переписка с партнерами компаний на английском языке
- устные переводы на встречах, презентациях, во время телеконференций и т.д.
- участие в крупном проекте в качестве переводчика английской версии интернет-сайта

Профессиональные навыки и знания

ПК - на уровне опытного пользователя.
Знание компьютерных программ: MS Word, Excel, Outlook